In damascus



Исполнитель: Marcel Khalife
В альбоме: Fall of the Moon
Длина: 4:27
Направление: Другая

На английском языке:

In Damascus
the doves fly
behind the silk fence
two by two

In Damascus
I see all of my language
written with a woman’s needle
on a grain of wheat
edited by the partridge
of the Mesopotamian rivers

In Damascus
dialogue goes on
between the violin and the oud,
and about the endings:
whenever a woman kills a passing lover
she attains the Lotus Tree of Heaven!

In Damascus
a gazelle sleeps next to a woman
in a bed of dew,
the woman takes off her dress
and covers Barada with it!

In Damascus
a bird picks
at what is left of wheat
in my palm
and leaves for me a single grain
to show me my tomorrow
tomorrow

In Damascus
the jasmine dallies with me:
Don’t go far,
follow my tracks.
The garden becomes jealous:
Don’t come near
the blood of night in my moon

In Damascus
I count my ribs
and return my heart to its trot,
perhaps the one who granted me entry
to her shadow
has killed me
and I didn’t notice

In Damascus
I write in a woman’s journal:
All that’s in you
of narcissus
desires you
and no fence, around you, protects you
from your night’s excess allure

In Damascus
the traveler sings to himself:
I return from Syria
neither alive
nor dead
but as clouds
that ease the butterfly’s burden
from my fugitive soul

Переведено на русский:

В Дамаске
голуби летят
за забором шелк
два два

В Дамаске
Я вижу все мой язык
женщины, написанные с иглой
зерно пшеницы
организовал партридж по
В Месопотамии рек

В Дамаске
диалог продолжается
между скрипкой и уд,
и с помощью окончаний:
когда женщина убивает мимолетный любовник
они достигли Лотосных дерево Небо!

В Дамаске
Газель спит рядом с женщина
в кровать росы,
женщина снимает свое платье
и чехлы Барада.

В Дамаске
птица подобрать
что слева пшеницы
в моей ладони
и оставляет меня одного зерна
чтобы показать мне мое утро
утром

В Дамаск
жасмин dallies со мной:
Не ходите далеко,
выполните мои треки.
В сад ревнует:
Не подходи
мой месяцев в крови ночью

В Дамаске
Я считал мои ребра
и мое сердце, чтобы вернуться к его рысью
может быть, то, что я дал, вокал
она тень
меня убил
и я не знаю обратите внимание,

В Дамаске
Женщина, я пишу в журнале:
Все в тебя
в бледно-желтый цвет
пожелания
и нет забор, тебя защищает
ночной экстрим от allure

В Дамаск
путник поет себе:
Я вернулся из Сирии
ни жив
ни мертв
но, как облака
что бы разгрузить бабочки
из моего беглого души


добавить комментарий