На исходном языке:
The heavens were alive with stars
She pointed out which one was Mars
Lying arm-in-arm against an old tree trunk
She used a phrase of Holly Golightly's
From Breakfast at Tiffany's
She said “don't take me home until I'm drunk
Very drunk indeed”
We talked about a second date
She said that “meeting you was fate”
And though I don't believe in that crap, I said “yes”
We both knew where the night would end
But when we kissed I won't pretend
I still shook with apprehension I confess
And then I said “I could fall in love with you”
As I recall, she said “I like you too”
And that little word was the warning sign
That little word meant she'd never be mine
As I discovered the next day
Her text on my phone said “I don't know whether
I mentioned him last night but I'm getting back together
With my old fianc?
I'm sorry by the way”
And when I think about that night
I wonder if perhaps I might
Not have done every single thing I could
But deep down I know I was blind
She just used me to make up her mind
But if I had to do it all again I would
And then I said “I could fall in love with you”
As I recall, she said “I like you too”
“Yeah, I could fall in love with you”
As I recall, she said “I like you too”
На русском:
Небеса со звездами в жизни, если бы
Подчеркнул, что из был Марс
Обнявшись лежат против старого дерева ствол
Она использует фразу Холли Голайтли из
По Завтрак у Тиффани
Она сказала: “не забирай меня домой Я пьян
Очень пьяный на самом деле”
На второе свидание мы говорили о
Он он сказал, что “встреча была судьба”
И когда я не верю в эту чушь, я сказал “да”
Мы оба знали, где ночь закончится
Но когда мы целовались я не притворяться
Еще меня потряс с ареста я признать
И тогда я сказал: “я могу упасть в любовь с вами”
Насколько я помню, он сказал: “мне нравится Вы также”
И это маленькое слово было предупреждающий знак
Это словечко означало, что она никогда не будет моей
Как я обнаружил на следующий день
Ее смс на мой телефон, сказал: “я не знаю, можно ли
Но я верну ее, я говорил прошлой ночью, вместе
С моим старым жених?
Я, к сожалению, через дорога”
И когда я думаю о том, что ночь
Интересно, если я мог бы
Не сделали каждый вещи я мог
Но глубоко внутри я знаю, что я был слеп
Она просто использовала меня решить
Но если бы мне пришлось делать все это снова я не будет
И тогда я сказал: “я мог бы влюбиться в вас”
Как Я напомним, она сказала “я тоже Тебя люблю”
“Да, Я мог бы упасть в любовь с вами”
Я помню, Она сказала: “я тоже тебя люблю.”