Macho



Исполнитель: Doe Maar
В альбоме: Het Beste Van...
Длина: 3:17
Направление: Рок/метал

Оригинал:

Doe Maar
Het Beste Van…
Macho
(Hennie Vrienten)

Omdat ik nooit een broertje had, maar zussen om me heen.
Die alles voor mij deden
Was ik toch vaak alleen.

Voetballen dat kon ik niet
dus echte vriendjes had ik niet
ze wonnen al mijn knkkers.
Meisjes waren leuker,
ze vochten nooit met mij,
ze konden uren kletsen
en daar zat ik stiekem bij.
Terwijl de jongens uit mijn straat
uitblonken in kattekwaad
kreeg ik mijn eerste kusje.

Macho macho
stoere mannen
macho macho
macho macho
Ach was ik maar een vrouw
dan breide ik met jouw

Ik heb nooit kunnen wennen
aan mannen met elkaar
dronken aan de boemel
en voor een grapje klaar
Zuipen tot ‘s morgens vroeg
strompelen van kroeg tot kroeg
Wij, wij waren samen

“repeat chorus”

Перевод:

Но Делать
Лучшие Из…
Мачо
(Хенни Vrienten)

Потому что меня никогда не было брата, но сестры мне .
Все, что вы сделали для меня
Часто только.

Футбол, что я мог нет
так что настоящие друзья, у меня не было
выиграли уже мой knkkers.
Девочек было веселее,
они сражались никогда не со мной,
вы можете потратить часы кошка
и там, я заглядывал.
В то время как ребята с моей улицы
отличился в пакости
У меня мои первый поцелуй.

Мачо мачо
трудно мужчины
мачо мачо
мачо мачо
Ах, но я был женщиной
тогда я должен ваш

Я никогда не мог привыкнуть к
мужчины с друг от друга
пьяный в boemel
и анекдот готов
Гав-де – рано утром
соблазн бара паб
Мы были самен

“повтор припева”


добавить комментарий